Примеры употребления "в первое время" в русском

<>
В первое время Джаред рекламировал футболки. У перший час Джаред рекламував футболки.
Самуил жил в первое царствование. Самуїл жив у перше царювання.
Первое время покупатели В Калгари Перший час покупці В Калгарі
Первое время занимался вопросами гематологии. Перший час займався питаннями гематології.
Первое время ничто не предвещало беды. Перший час ніщо не віщувало біди.
Первое время обслуживала вручную 17 коров. Перший час обслуговувала вручну 17 корів.
В стране первое время сохранялась монархия. У країні перший час зберігалася монархія.
Первое время они голые и слепые. Перший час вони голі й сліпі.
Первое время болельщики были разочарованы. Перший час вболівальники були розчаровані.
CIFF время: 18 марта 2018-двадцать первое Бут Нет.... CIFF час: 18 марта 2018-двадцять перше Бут Немає....
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
336 - Первое задокументировано празднования Рождества в Риме. 336 Відбулося перше задокументоване святкування Різдва у Римі.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
1499 - первое упоминание о селе Холопково. 1499 - перше згадування про село Холопкове.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Подсудимый не явился на первое заседание. Обвинувачений не з'явився на перше засідання.
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
Первое письменное упоминание датировано 1162 годом. Перша письмова згадка датована 1162 роком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!