Примеры употребления "в непосредственной близости" в русском

<>
В непосредственной близости от подъемников Драгобрата. У безпосередній близькості від підйомників Драгобрата.
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Особенно когда находишься в непосредственной близости. Особливо коли знаходишся в безпосередній близькості.
Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка. Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка.
Это обусловило большое число разрушений в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Особливо масштабними були руйнування в районах, розташованих поблизу епіцентру землетрусу.
В непосредственной близости магазин, рынок, аквапарк. У безпосередній близькості магазин, ринок, аквапарк.
В непосредственной близости работают пабы и рестораны. Поруч з готелем працюють паби та ресторани.
Близости / расстояние в расширенном поиске Близькість / відстань в розширений пошук
Непосредственной причиной смерти явилось заболевание диабетом. Безпосередньою причиною смерті стало захворювання діабетом.
социальные (в духовной близости, влиятельности, благосклонности); соціальні (в духовній близькості, впливовості, прихильності);
для непосредственной обработки материалов (электроэрозионная обработка). для безпосередньої обробки матеріалів (електроерозійна обробка).
Желательно отказаться от интимной близости. Найкраще утримуватися від інтимної близькості.
Функция науки как непосредственной производительной силы; функція науки як безпосередньої виробничої сили;
Женщина отказывает ему в близости. Жінка відмовляє йому в близькості.
Для непосредственной поставки используйте договор поставки продуктов питания (разовой). Для безпосередньої поставки товару використовуйте договір поставки товару (разової).
Обеды для групп, частных близости. Обіди для груп, приватних близькості.
величайшим преступлением является отказ в близости. найбільшим злочином є відмова в близькості.
дискомфорт при интимной близости с партнером; дискомфорт при інтимній близькості з партнером;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!