Примеры употребления "было занято" в русском с переводом на украинский

<>
В военно-промышленной отрасли было занято 80% машиностроительных заводов. На військову промисловість працювало до 80% машинобудівних заводів.
ими было занято 204 дес.; ними було зайнято 204 дес.;
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
В отраслях экономики занято 6,1 тыс. Чел.: В галузях економіки зайнято 6,1 тис. чол.:
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
85% суши занято ледниковыми куполами. 85% суші зайнято льодовиковими куполами.
Основным занятием калмыков было экстенсивное скотоводство. Основним заняттям калмиків було екстенсивне скотарство.
Около 27% территории занято преимущественно хвойными лесами. Близько 27% території зайнято переважно хвойними лісами.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
06 - Ведомое устройство занято обработкой команды. 06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди.
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
В угольной отрасли занято 83000 человек. У вугільній галузі зайнято 83000 чоловік.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
половины обрабатываемых земель занято пашней; половини оброблюваних земель зайнято ріллею;
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
В рекультивационных работах занято 40 человек. У рекультиваційних роботах зайнято 40 осіб.
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
в ней занято 8% самодеятельного населения. у ній зайнято 8% самодіяльного населення.
Было так ясно на лике его: Було так ясно на лику його:
Около 35% эфирного времени занято трансляцией кинофильмов. Близько 35% ефірного часу зайнято трансляцією фільмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!