Примеры употребления "была сооружена" в русском с переводом на украинский

<>
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
Здесь же была сооружена ферма для выращивания телят. Тут таки споруджено ферму, де вирощували телята.
Была сооружена Екатерининская церковь, дом Лизогуба. Була споруджена Катерининська церква, будинок Лизогуба.
У Новоселок была сооружена переправа через Десну. Біля Новосілок була споруджена переправа через Десну.
внешняя была сооружена из глиняных кирпичей. зовнішню стіну було збудовано з цегли.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Четырехугольная, сооружена в стиле эпохи Возрождения. Чотирикутна, споруджена у стилі епохи Відродження.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
В 1876 году сооружена каменная колокольня [2]. У 1876 році споруджено кам'яну дзвіницю [1].
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Сооружена по типовому проекту наземного типа. Споруджена за типовим проектом наземного типу.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Сооружена по типовому проекту из сборного железобетона. Побудована за типовим проектом зі збірного залізобетону.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Колокольня сооружена отдельно от здания церкви. Дзвіниця була побудована окремо від церкви.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Рядом сооружена библиотека-музей писателя-воина. Поруч споруджено бібліотеку-музей письменника-воїна.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!