Примеры употребления "была выбрана" в русском с переводом на украинский

<>
Фамилия "Германты" была выбрана Прустом неслучайно. Прізвище "Германтів" було обране Прустом невипадково.
Арфа была выбрана символом независимой Ирландии. Арфа була вибрана символом незалежної Ірландії.
Подрядчиком была выбрана фирма "Зенит-Брук". Підрядником було обрано фірму "Зеніт-Брук".
Тема занятия была выбрана неспроста. Тема курсової роботи обрана неспроста.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Икона, как рассказывают организаторы, выбрана не случайно. Як розповідають організатори, Львів був обраний не випадково.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Страна для туристического путешествия выбрана - Англия. Країна для туристичної подорожі вибрана - Англія.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Дата смерти Лоры еще не выбрана. Дата смерті Лори ще не вибрана.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Дата Дня холостяков выбрана неслучайно. Дата Дня холостяків обрана невипадково.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Итак: дизайн-студия выбрана (первый шаг сделан). Отже: дизайн-студія вибрана (перший крок зроблений).
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
Основу исследования составляет выбрана исследователем методология. Основу дослідження складає вибрана дослідником методологія.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Дата памятного дня выбрана не случайно; Дата пам'ятного дня вибрана не випадково;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Может быть выбрана и ложная "траектория". Може бути обрана і помилкова "траєкторія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!