Примеры употребления "бывшая гдр" в русском

<>
Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее. Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше.
Международная выставка искусства книги. ИБА-71. ГДР, Лейпциг. 1971 Міжнародна виставка мистецтва книги ІБА-71. НДР, Лейпциг. 1971
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя. Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
Член-корреспондент Академии искусств в ГДР (1970). Член-кореспондент Академії мистецтв у ГДР (1970).
Бывшая водонапорная башня в Виннице. Колишня водонапірна вежа у Вінниці.
Её пригласили на фестиваль в Дрезден (ГДР). Її запросили на фестиваль до Дрездена (НДР).
Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары. Колишня свекруха естрадної співачки Зари.
Темпы развития ФРГ намного опередили ГДР. Темпи розвитку ФРН набагато випередили НДР.
29.10.1969 в США) - бывшая американская порноактриса. 29.10.1969 в США) - колишня американська порноактриса.
16 ММО - Эрфурт и Берлин, ГДР, 1974. 16 ММО - Ерфурт і Берлін, НДР, 1974.
Бывшая жена Сильвестра Андреевича, мать Саши. Колишня дружина Сильвестра Андрійовича, мати Сашка.
Кавалер ордена Заслуг перед Отечеством (ГДР). Кавалер ордена Заслуг перед Вітчизною (НДР).
Бывшая Хлебная площадь стала безлюдной. Колишня Хлібна площа стала безлюдною.
Freiberg), маленьком университетском городке в ГДР. Freiberg), маленькому університетському містечку в НДР.
г. Винница, ул. Академика Янгеля 4 (бывшая Фрунзе) м. Вінниця, вул. Академіка Янгеля 4 (колишня Фрунзе)
Особенно печальные процессы происходили в ГДР. Особливо сумні процеси відбувалися в НДР.
Бывшая дача актрисы Соколовой (№ 51). Колишня дача актриси Соколової (№ 51).
В ГДР господствовал социалистический реализм. У НДР панував соціалістичний реалізм.
Все деньги его бывшая забрала. Всі гроші його колишня забрала.
1977 г. - Международная промышленная выставка тканей, г. Лейпциг (ГДР). 1977 р. - Міжнародна промислова виставка тканин. м. Лейпциг (НДР).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!