Примеры употребления "бурая" в русском с переводом "бурого"

<>
Шахта "Восточная" (добыча бурого угля). Шахта "Східна" (видобуток бурого вугілля).
На поверхности остатки бурого лака. На поверхні залишки бурого лаку.
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Добыча бурого угля (Подмосковный бассейн).... Видобуток бурого вугілля (Підмосковний басейн).
Окраска коричневого, бурого, оливкового цвета. Забарвлення коричневого, бурого, оливкового кольору.
Существует одиннадцать подвидов бурого медведя. Існує 11 підвидів бурого ведмедя.
Мех короткий, густой, бурого окраса. Хутро коротке, густе, бурого забарвлення.
Добыча бурого угля открытым способом... Видобування бурого вугілля відкритим способом.
Выявлены месторождения бурого угля, графита, каолина. Виявлено родовища бурого вугілля, графітів, каолінів.
Остальное тело бурого окраса, морда вытянута. Решта тіла бурого забарвлення, морда витягнута.
Основными центрами добычи бурого угля являются: Основними центрами видобутку бурого вугілля є:
линии Ильинский - Ш. Добыча бурого угля.... лінії Іллінський - Ш. Видобуток бурого вугілля.
Имеются месторождения каменной соли, бурого угля. Є родовища кам'яної солі, бурого вугілля.
Энергетические запасы представлены залежами бурого угля. Енергетичні запаси представлені покладами бурого вугілля.
Корень хорошо развитый, разветвленный, бурого цвета. Корінь добре розвинений, розгалужений, бурого кольору.
Медведи-гризли - разновидность обычного бурого медведя. Ведмеді-грізлі - різновид звичайного бурого ведмедя.
Парк известен своей популяцией бурого медведя. Парк відомий своєю популяцією бурого ведмедя.
В районе С. - добыча бурого угля. Поблизу Ц. - видобуток бурого вугілля.
Гризли тоже является подвидом бурого медведя. Грізлі теж є підвидом бурого ведмедя.
Цвет от светло-зелёного, жёлтого до бурого. Колір від світло-зеленого, жовтого до бурого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!