Примеры употребления "бумажную" в русском

<>
Расписание на бумажную версию экзамена Розклад на паперову версію іспиту
А бумажную волокиту оставьте нам. А паперову тяганину залиште нам.
Бумажную копию статьи редакция не возвращает. Паперову копію статті редакція не повертає.
Построен мебельную и расширен бумажную фабрику. Збудовано меблеву і розширено паперову фабрику.
Нанести на бумажную ленту желатиновый клей. Нанести на паперову стрічку желатиновий клей.
Мировые цены на бумажную продукцию (15.02.2010) Світові ціни на паперову продукцію (15.02.2010)
Бумажные материалы крепят на клей. Паперові матеріали кріплять на клей.
Торговый дом "Жидачевский бумажный комбинат" Торговий дім "Жидачівський паперовий комбінат"
Бумажная, полиграфическая промышленность, производство упаковки; Паперова, поліграфічна промисловість, виробництво упаковки;
Бумага производится на бумажной фабрике. Папір виготовляють на паперових фабриках.
Рулон сильной двухсторонней бумажной ленты Рулон міцної двосторонньої паперової стрічки
Награда вручалась в бумажном конверте. Нагорода вручалася в паперовому конверті.
Заменит ли электронный чек бумажный? Чи замінить електронна книга паперову?
Номер модели: в бумажной коробке Номер моделі: в паперовій коробці
Как сделать бумажного лебедя своими руками? Як зробити паперового лебедя своїми руками?
грани между кредитными и бумажными деньгами. Відмінності між кредитними і паперовими грошима.
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
на бумажной основе: фондов - 8266; з паперовою основою: фондів - 8266;
Бумажные билеты уходят в прошлое. Паперові квитки відходять у минуле.
Франсуаза Малле-Жорис "Бумажный домик" Франсуаза Малле-Жоріс "Паперовий будиночок"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!