Примеры употребления "бродящие" в русском

<>
В лугах шумят бродящие стада... У лугах шумлять бродять стада...
Тогда бродит в моем уме Тоді бродить в моєму розумі
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
Бродил в общении с Богом Блукав в спілкуванні з Богом
И начал бродить по сёлам, І почав бродити по селах,
В Асунсьоне не бродят толпы туристов. В Асунсьйоні не блукають юрби туристів.
Броди закрывает пляжи для купающихся. Броуді закриває пляжі для купання.
Где со мною мой друг бродил, Де з мною мій друг бродив,
Мы с ними плакали, бродили Ми з ними плакали, бродили
По стране бродило около 1,5 миллионов нищих. У країні нараховувалося близько 1,5 мільйона убогих.
Пошел бродить с своим лорнетом Пішов блукати з своїм лорнетом
Говорил: "Что ты бродишь ночью?" говорив: "Що ти бродиш вночі?"
Рачков ловят, бродя по мелководью. Рачків ловлять, блукаючи по мілководдю.
Вокруг нее оп молча бродит, Навколо неї оп мовчки бродить,
Собаки, которые бродят после дождя. Собаки, які бродять після дощу.
Бродил я там, где бич народов, Блукав я там, де бич народів,
Сок испортился, стал пениться и бродить. Сік зіпсувався, став пінитися і бродити.
Они там бродят и что-то ищут. Вони там блукають і щось шукають.
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Слух чудовищный бродит по городу... Слух жахливий бродить по місту...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!