Примеры употребления "бродят" в русском

<>
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
В Асунсьоне не бродят толпы туристов. В Асунсьйоні не блукають юрби туристів.
Собаки, которые бродят после дождя. Собаки, які бродять після дощу.
Они там бродят и что-то ищут. Вони там блукають і щось шукають.
Тогда бродит в моем уме Тоді бродить в моєму розумі
В лугах шумят бродящие стада... У лугах шумлять бродять стада...
Бродил в общении с Богом Блукав в спілкуванні з Богом
И начал бродить по сёлам, І почав бродити по селах,
Броди закрывает пляжи для купающихся. Броуді закриває пляжі для купання.
Где со мною мой друг бродил, Де з мною мій друг бродив,
Мы с ними плакали, бродили Ми з ними плакали, бродили
По стране бродило около 1,5 миллионов нищих. У країні нараховувалося близько 1,5 мільйона убогих.
Пошел бродить с своим лорнетом Пішов блукати з своїм лорнетом
Говорил: "Что ты бродишь ночью?" говорив: "Що ти бродиш вночі?"
Рачков ловят, бродя по мелководью. Рачків ловлять, блукаючи по мілководдю.
Вокруг нее оп молча бродит, Навколо неї оп мовчки бродить,
Бродил я там, где бич народов, Блукав я там, де бич народів,
Сок испортился, стал пениться и бродить. Сік зіпсувався, став пінитися і бродити.
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Слух чудовищный бродит по городу... Слух жахливий бродить по місту...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!