Примеры употребления "бродит" в русском

<>
Тогда бродит в моем уме Тоді бродить в моєму розумі
Вокруг нее оп молча бродит, Навколо неї оп мовчки бродить,
Кто над озером бродит, смеясь? Хто над озером бродить, сміючись?
Слух чудовищный бродит по городу... Слух жахливий бродить по місту...
Меж нами дьявол бродит ежечасно Між нами диявол бродить щогодини
Куда, сама не зная, бродит, куди, сама не знаючи, бродить,
Повсюду он со мною бродит Всюди він зі мною бродить
Призрак "оптимизации" бродит по академическим институтам. Привид "оптимізації" бродить по академічних інститутах.
Как тень она без цели бродит, Як тінь вона без мети бродить,
В раздумьях Степан бродит у малахитовой шахты. У роздумах Степан бродить поблизу малахітової шахти.
Взрослые жуки бродят вдоль рек. Дорослі жуки бродять вздовж річок.
Бродил в общении с Богом Блукав в спілкуванні з Богом
И начал бродить по сёлам, І почав бродити по селах,
В Асунсьоне не бродят толпы туристов. В Асунсьйоні не блукають юрби туристів.
Броди закрывает пляжи для купающихся. Броуді закриває пляжі для купання.
Где со мною мой друг бродил, Де з мною мій друг бродив,
Мы с ними плакали, бродили Ми з ними плакали, бродили
По стране бродило около 1,5 миллионов нищих. У країні нараховувалося близько 1,5 мільйона убогих.
Пошел бродить с своим лорнетом Пішов блукати з своїм лорнетом
Говорил: "Что ты бродишь ночью?" говорив: "Що ти бродиш вночі?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!