Примеры употребления "братское" в русском

<>
Так появилось Братское кладбище в Севастополе. Так з'явилося Братське кладовище в Севастополі.
Похоронен в безвестной братской могиле. Похований в невідомій братській могилі.
Монумент - братская могила защитников Борзны; Монумент - братська могила захисників Борзни;
Страница устава Львовской братской школы. Сторінка статуту Львівської братської школи.
братские могилы, где "не ставят крестов"; братські могили, де "не ставлять хрестів";
Членов братских организаций называли "братчиками". Членів братських організацій називали "братчиками".
Как не задохнуться в братских объятиях? Як не задихнутися в братніх обіймах?
Временная часовня Братского кладбища (1915 год) Тимчасова каплиця Братського цвинтаря (1915 рік)
Похоронен на братском кладбище Почаевской Лавры. Похований на братському кладовищі Почаївської Лаври.
Россия и Украина - братские страны. Україна та Ізраїль - братні країни.
Монахи построили трапезную, братский корпус, кухню. Було збудовано трапезну, братський корпус, кухню.
На братский пир труда и мира, На братній бенкет праці та світу,
Перед братской могилой горит Вечный огонь. Перед братською могилою змонтовано вічний вогонь.
Ее тело сбросили в братскую могилу. Тіло його кинули в братську могилу.
"У меня братские отношения с Путиным. "У мене братерські стосунки з Путіним.
связана с Братским монастырем на Подоле. пов'язана з Братським монастирем на Подолі.
Житомирщина усеяна братскими могилами наших предков. Житомирщина всіяна братськими могилами наших предків.
Лукашенко снова считает Украину "братской"... Лукашенко знову вважає Україну "братньою"...
почему учили в братской школе? чому навчали в братській школі?
Была предложена братская праздничная трапеза. Відтак відбулась братська святкова трапеза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!