Примеры употребления "боялся" в русском с переводом "бояться"

<>
Он не боялся признавать свои ошибки. Вони не бояться визнавати свої помилки.
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Почему все боятся американских "Джавелинов" Чому всі бояться американських "Джавелінів"
Боятся головы просунуть за порог, Бояться голови просунути за поріг,
Как перестать боятся фиаско - советы: Як перестати бояться фіаско - поради:
И почему его боятся украинофобы? І чому його бояться українофоби?
Они боятся стать изгоями общества. Вони бояться стати вигнанцями суспільства.
Но боятся в этом признаваться. Але бояться в цьому зізнаватися.
Кого боятся слоны в Африке? Кого бояться слони в Африці?
"Их (ракеты" Воевода ") очень боятся. "Їх (ракети" Воєвода ") дуже бояться...
Этот зверек совсем не боится людей. Такі тварини зовсім не бояться людей.
Рэджи - единственный, кого боятся уличные собаки. Реджі - єдиний, кого бояться вуличні собаки.
Они боятся окончательного краха имперского проекта. Вони бояться остаточного краху імперського проекту.
Потому что русские действительно боятся Javelin ". Тому що росіяни дійсно бояться Javelin ".
Эти базовые перемычки ничего не боятся. Ці базові перемички нічого не бояться.
Здесь Вас научат не боятся английского! Тут Вас навчать не бояться англійської!
Боятся обязательств и ответственности - удел слабых. Бояться відповідальності й зобов'язань - доля слабких.
Боятся они выходить к парламентской трибуне. Бояться вони виходити до парламентської трибуни.
В большинстве случаев, их слепо боятся. У більшості випадків, їх сліпо бояться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!