Примеры употребления "боялись" в русском с переводом "боїться"

<>
Том боится призраков [30] [31]. Том боїться привидів [30] [31].
Боится ядовитых змей и пауков. Боїться отруйних змій і павуків.
Колледж не боится никаких новшеств. Коледж не боїться ніяких нововведень.
Сам хан боится девы пленной Сам хан боїться діви полоненої
Стыдится и боится своей праздности... Соромиться і боїться своєї бездіяльності...
он боится оскорбить Императора "[9]. він боїться образити Імператора "[9].
И враг их панически боится. І ворог їх панічно боїться.
Боится терять шерсть на людях. Боїться губити шерсть на людях.
Очень боится барсуков и тараканов. Дуже боїться борсуків і тарганів.
Этот вид не боится морозов. Цей вид не боїться морозів.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Не боятся экспериментировать с формами. Не боїться експериментувати з формою.
цветки не боятся весенних заморозков. Рослина не боїться весняних заморозків.
Потому он и не боится бездорожья! Тому він і не боїться бездоріжжя!
Боится уколов и любых игл вообще. Боїться уколів і будь-яких голок взагалі.
Ждёт ночи и луны боится - боже! Чекає ночі і місяця боїться - боже!
не боится температурных перепадов и коррозии; не боїться температурних перепадів і корозії;
"Обладательницы бархатного голоса" не боится экспериментировать. "Володарка оксамитового голосу" не боїться експериментувати.
Очень боится роботов, считает их ворами. Дуже боїться роботів, вважає їх злодіями.
Но она боится в этом признаться? Але вона боїться в цьому зізнатися?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!