Примеры употребления "бортовая" в русском

<>
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
Бортовая аппаратура речевых сообщений "Алмаз-УП" Бортова апаратура мовних повідомлень "Алмаз-УП"
Эта бортовая ЭВМ прослужила около 25 лет. Ця бортова ЕОМ пропрацювала близько 25 років.
Бортовая Cushman 48volt Golf Cart Зарядное устройство Бортова Cushman 48volt Golf Cart Зарядний пристрій
10:30 тент, открытая, платформа, бортовая, любой 16:43 тент, відкрита, платформа, бортова, будь-який
Бортовой компьютер, полностью автоматический инкубатор Бортовий комп'ютер, повністю автоматичний інкубатор
Система электропитания бортовых технологических установок Система електроживлення бортових технологічних установок
4) разрешение на бортовую радиостанцию; 6) дозвіл на бортові радіостанції;
повреждения плечевой зоны, бортового кольца. ушкодження плечової зони, бортового кільця.
Бортовое питание МАУ по предзаказу Бортове харчування МАУ по передзамовленню
Напряжение бортовой электросети - 12 В [8]. Напруга бортової електромережі - 12 В [8].
Самолёт оборудован бортовым счётно-вычислительным комплексом. Літак обладнаний бортовим лічильно-обчислювальним комплексом.
Большинство агрегатов управляются бортовыми компьютерами. Більшість агрегатів управляються бортовими комп'ютерами.
Напряжение в бортовой сети - 24В, аккумуляторов два. Напруга в бортовій мережі - 24В, акумуляторів два.
Бортовой номер - 962 РКА "Ивановец". Бортовий номер - 962 РКА "Івановець".
Системы электропитания бортовых технологических установок Системи електроживлення бортових технологічних установок
Танк имел планетарные бортовые передачи. Танк мав планетарні бортові передачі.
разработка бортового и технологического программного обеспечения; розробка бортового і технологічного програмного забезпечення;
Бортовое электропитание - от химических источников тока. Бортове електроживлення - від хімічних джерел струму.
Судя по записям бортовой видеокамеры, ракета взорвалась в воздухе. За записами з бортової відеокамери припускають, що ракета вибухнула.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!