Примеры употребления "более чем" в русском с переводом на украинский

<>
Лазарев снялся более чем в 70 кинокартинах. Лазарєв знявся більш ніж у сімдесяти фільмах.
Стефана оставалась не более чем приходским храмом. Стефана лишалась не більше ніж звичайним храмом.
Этнографические объекты более чем 100-летней давности. Етнографічні об'єкти більш ніж 100-річний давнини.
Географическое расположение Херсонщины более чем удачное. Географічне розташування Херсонщини більш ніж вдале.
Более чем 80% продукции ЧСЗ экспортируется. Більш ніж 80% продукції ЧСЗ експортується.
Обоснование награждения нам кажется сегодня более чем сомнительным. Підстави для нагородження сьогодні видаються більш ніж сумнівними.
оксида азота более чем в 15 раз; оксиду азоту більш ніж в 15 разів;
Отставание от лидеров более чем пятикратное. Відставання від лідерів більш ніж п'ятикратне.
Параллель с Вьетнамом более чем очевидна ". Паралель із В'єтнамом більш ніж очевидна ".
Он виден более чем за 70 миль. Видно його більш ніж за 40 миль.
Предоставлено более чем 1 000 000 чел / час Надано більш ніж 1 000 000 чол / год
Хлопчатник производят более чем в 80 странах. Бавовник виробляють більш ніж в 80 країнах.
Янковский снялся более чем в ста фильмах. Янковський знімався більш ніж в 100 фільмах.
Экологическая обстановка здесь более чем благоприятная. Екологічна обстановка тут більш ніж сприятлива.
Резиденции придворных соседствуют с более чем скромными жилищами простолюдинов. Резиденції придворних розміщуються поряд із скромним житлом простого люду.
Уборка более чем обязательна, она неизбежна. Прибирання більш ніж обов'язкове, вона неминуча.
Фестиваль "ROBOfirst - более чем роботы!" Фестиваль "ROBOfirst - більше ніж роботи!"
Брадлея, т.е. более чем за 200 лет. Брадлея, тобто більш ніж за 200 років.
Сочинил композиции более чем к 60 фильмам. Склав композиції більш ніж до 60 фільмів.
Обладая более чем 16 лет богатый опыт. Маючи більш ніж 16 років багатий досвід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!