Примеры употребления "богослужениях" в русском с переводом "богослужіння"

<>
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
Возобновилось богослужение в 1943 году. Відновилося богослужіння у 1943 році.
Богослужение совершалось в Воскресенской церкви. Богослужіння здійснювалось у Воскресенській церкві.
На богослужение собрались многочисленные прихожане. На богослужіння прибуло багато вірних.
Богослужение возглавил епископ Бориспольский Антоний. Богослужіння очолив єпископ Бориспільський Антоній.
Завершится Богослужение окроплением святой водой. Завершились богослужіння окропленням свяченою водою.
Богослужение - это не патриотическое воспитание. Богослужіння - це не патріотичне виховання.
Богослужение транслировалось по белгородскому телевидению. Богослужіння транслювалося по білгородському телебаченню.
Заупокойное богослужение совершит митрополит Агафангел. Заупокійне богослужіння звершить митрополит Агафангел.
Сегодня богослужение проводится по субботам. Сьогодні богослужіння проводиться по суботах.
Богослужение возобновилось при немецкой оккупации. Богослужіння відновилися за німецької окупації.
Богослужение транслировалось по телеканалам Донбасса. Богослужіння транслювалося по телеканалах Донбасу.
Архиерейское Богослужение в Лазареву субботу. Архієрейське богослужіння в Лазареву суботу.
Богослужение: Вечернее: суббота - 16.00. Богослужіння: Вечірнє: субота - 16.00.
Суббота, 18.00 - Вечернее богослужение. Субота: 18.00 - Вечірнє богослужіння.
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
Священная Конгрегация богослужения (1969 - 1975); Священна Конгрегація богослужіння (1969 - 1975);
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения. Християнам Галлієн надав свободу богослужіння.
Сейчас в церкви возобновлены богослужения. Зараз в церкві відновлено богослужіння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!