Примеры употребления "близостью" в русском

<>
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Тропический сухой климат смягчается близостью океана. Тропічний сухий клімат пом'якшується близькістю океану.
Близости / расстояние в расширенном поиске Близькість / відстань в розширений пошук
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Это обусловило большое число разрушений в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Особливо масштабними були руйнування в районах, розташованих поблизу епіцентру землетрусу.
Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка. Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка.
близость аэропорта Инсбрук (65 км); близькість аеропорту Інсбрук (65 км);
Желательно отказаться от интимной близости. Найкраще утримуватися від інтимної близькості.
Интимная близость на первом свидании Інтимна близькість на першому побаченні
Женщина отказывает ему в близости. Жінка відмовляє йому в близькості.
Однако есть непрерывная духовная близость. Проте є неперервна духовна близькість.
Обеды для групп, частных близости. Обіди для груп, приватних близькості.
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
В непосредственной близости от подъемников Драгобрата. У безпосередній близькості від підйомників Драгобрата.
Плюс ситуацию осложняет близость к Киеву. Плюс ситуацію ускладнює близькість до Києва.
социальные (в духовной близости, влиятельности, благосклонности); соціальні (в духовній близькості, впливовості, прихильності);
Не стоит начинать интимную близость "принудительно". Не варто починати інтимну близькість "примусово".
Особенно когда находишься в непосредственной близости. Особливо коли знаходишся в безпосередній близькості.
Указывает на близость и неофициальность отношений. Вказує на близькість і неофіційність відносин.
В непосредственной близости магазин, рынок, аквапарк. У безпосередній близькості магазин, ринок, аквапарк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!