Примеры употребления "близости" в русском

<>
Близости / расстояние в расширенном поиске Близькість / відстань в розширений пошук
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Это обусловило большое число разрушений в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Особливо масштабними були руйнування в районах, розташованих поблизу епіцентру землетрусу.
Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка. Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка.
Желательно отказаться от интимной близости. Найкраще утримуватися від інтимної близькості.
Женщина отказывает ему в близости. Жінка відмовляє йому в близькості.
Обеды для групп, частных близости. Обіди для груп, приватних близькості.
В непосредственной близости от подъемников Драгобрата. У безпосередній близькості від підйомників Драгобрата.
социальные (в духовной близости, влиятельности, благосклонности); соціальні (в духовній близькості, впливовості, прихильності);
Особенно когда находишься в непосредственной близости. Особливо коли знаходишся в безпосередній близькості.
В непосредственной близости магазин, рынок, аквапарк. У безпосередній близькості магазин, ринок, аквапарк.
величайшим преступлением является отказ в близости. найбільшим злочином є відмова в близькості.
дискомфорт при интимной близости с партнером; дискомфорт при інтимній близькості з партнером;
близость аэропорта Инсбрук (65 км); близькість аеропорту Інсбрук (65 км);
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Интимная близость на первом свидании Інтимна близькість на першому побаченні
Тропический сухой климат смягчается близостью океана. Тропічний сухий клімат пом'якшується близькістю океану.
Однако есть непрерывная духовная близость. Проте є неперервна духовна близькість.
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
Плюс ситуацию осложняет близость к Киеву. Плюс ситуацію ускладнює близькість до Києва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!