Примеры употребления "благочинного" в русском с переводом "благочинний"

<>
Игорь Пидан, благочинный округа прот. Ігор Пидан, благочинний округу прот.
Соломенское (благочинный - протоиерей Ярослав Шовкеник). Солом'янське (благочинний - протоієрей Ярослав Шовкеник).
Деснянское (благочинный - протоиерей Димитрий Григорак). Деснянське (благочинний - протоієрей Димитрій Григорак).
Его Преосвященству сослужили благочинный Южного... Його Преосвященству співслужили благочинний округу...
Кладбищенское (благочинный - протоиерей Сергий Вейго). Кладовищенське (благочинний - протоієрей Сергій Вейго).
Голосеевское (благочинный - протоиерей Павел Кириллов). Голосіївське (благочинний - протоієрей Павло Кирилов).
Оболонское (благочинный - протоиерей Владимир Терещук). Оболонське (благочинний - протоієрей Володимир Терещук).
Игор Пидан, благочинный Черниговского округа прот. Ігор Пидан, благочинний Чернігівського округу прот.
С 1924 года - благочинный Ленинградской епархии. З 1924 року - благочинний Ленінградської єпархії.
С января 2014 г. - благочинный подворья. З січня 2014 року - благочинний подвір'я.
Его Высокопреосвященству сослужили: благочинный округа прот. Його Високопреосвященству співслужили: благочинний округу прот.
Игорь Пидан, благочинный округа, настоятель прот. Ігор Пидан, благочинний округу, настоятель прот.
Его Высокопреосвященству сослужили благочинный казанского округа прот. Його Високопреосвященству співслужили благочинний Тальнівського округу прот.
В 1944 году - благочинный церквей Житомирской епархии. У 1944 році - благочинний церков Житомирської єпархії.
В 1941 году был благочинным Житомирского округа. З 1941 року - благочинний Житомирського округу.
В 1994-1998 годах - благочинный Железногорского округа Курской епархии. 1994 - 1998 - благочинний Залізногорського округу Курської єпархії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!