Примеры употребления "благородной" в русском

<>
благородной истиной о прекращении страдания? Благородна істина про припинення страждання.
Где гражданин с душою благородной, Де громадянин з душею благородної,
Этой благородной личностью был Нана Премпех. Цією шляхетною особистістю був Нана Премпех.
За здоровье прекрасной и благородной хозяйки!.. За здоров'я прекрасної і благородної господині!..
Славное вино! - За здоровье благородной хозяйки!.. славне вино! - За здоров'я благородної господині!..
Монике, умной, благородной и благочестивой женщине. Моніці, розумної, благородної і благочестивої жінці.
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
благородные металлы (золото, серебро, платина); благородні метали (золото, срібло, платина);
Специализировался на ролях благородных иностранцев. Спеціалізувався на ролях благородних іноземців.
Первая благородная истина о страдании. Благородна істина про причини страждання.
Почему и какие газы называются "благородные" Чому і які гази називаються "благородними"
Гусь - одна из четырёх "благородных" контрад. Ока є однією з чотирьох "шляхетних" контрад.
Лавровый лист - высушенный лист благородного лавра. Лавровий лист - висушене листя благородного лавра.
И благородно отошла в сторону. І благородно відійшла в сторону.
Благородное искусство владения клинком, 2008. Благородне мистецтво володіння мечем, 2008.
• Ребенка хвалят - он учится быть благородным. • Дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною;
Завершились съемки украинской комедии "Благородные бродяги" Завершилися зйомки української комедії "Шляхетні волоцюги"
Я верю, верю: благородный рыцарь, Я вірю, вірю: шляхетний лицар,
Синий считается королевским цветом, благородным. Синій вважається кольором королівським, благородним.
Она красива, грациозна, благородна и универсальна. Вона красива, витончена, шляхетна і універсальна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!