Примеры употребления "биг-крик" в русском

<>
Настоящее название южной реки - Бог, Биг. Справжня назва південної ріки - Бог, Біг.
Цветы - это пронзительный крик души. Квіти - це пронизливий крик душі.
Он сразился с Биг Шоу, но проиграл. Він воював із Біг Шоу, але програв.
В 1997 году вышел сиквел "Крик 2". У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2".
биг эйр (затяжной прыжок с трамплина); біг ейр (затяжний стрибок з трампліну);
Ваш бурный шум и хриплый крик Ваш бурхливий шум і хрипкий крик
Как рассчитывается индекс Биг Мака? Як розрахувати індекс Біг Мака?
На крик контролера была поднята тревога. На крик контролера була піднята тривога.
Конечно, индекс Биг Мака не идеален. Звичайно, індекс Біг Мака не ідеальний.
И на протяжный слабый крик І на протяжний слабкий крик
Его побил и нокаутировал Биг Шоу. Його побив і нокаутував Біг Шоу.
Наиболее известной его картиной считается полотно "Крик" (1893). Однією з найвідоміших картин художника є "Крик" (1893).
Биг Маски был демонтирован в 1999 году. Біг Маскі був демонтований у 1999 році.
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
Биг Маски, февраль 1999 года Біг Маскі, лютий 1999 року
Застывший крик "Александра Клименко. Застиглий крик "Олександра Клименко.
За дверью крик и звон стакана, За дверима крик і дзвін склянки,
Крик очень резкий и громкий. Крик дуже різкий і гучний.
Крик самца напоминает голос ламы. Крик самця нагадує голос лами.
Невинности последний крик и стон... Невинності останній крик і стогін...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!