Примеры употребления "беспрерывным" в русском

<>
Со временем они потекли беспрерывным потоком. З часом вони потекли безперервним потоком.
Голод и нищета беспрерывно растут. Голод та бідність безперервно зростають.
Сигнализация по времени беспрерывного дозирования Сигналізація за часом безперервного дозування
Они находятся в беспрерывном развитии. Вона знаходиться в безперервному розвитку.
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Это процесс постоянный и беспрерывный. Цей процес постійний і неперервний.
С 2013 года Serpstat беспрерывно развивается. З 2013 року Serpstat безперервно розвивається.
Около 67 дней беспрерывного просмотра! Близько 67 днів безперервного перегляду!
Все вещества беспрерывно излучают электромагнитные волны. Всі речовини безперервно випромінюють електромагнітні хвилі.
Отдельным параграфом вычленена необходимость беспрерывного обучения. Окремим параграфом виокремлено необхідність безперервного навчання.
Я беспрерывно тренировалась, чтобы добиться этого. Я безперервно тренувалася, щоб домогтися цього.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!