Примеры употребления "бедным" в русском с переводом "бідних"

<>
Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви". Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви".
Могут произрастать на бедных почвах. Може рости на бідних грунтах.
Орден бедных братьев Иерусалимского Храма; Орден бідних братів Ієрусалимського Храму;
защитную (прямая поддержка доходов бедных); захисну (пряма підтримка доходів бідних);
Научная фантастика - метафизика для бедных. Наукова фантастика - метафізика для бідних.
Бедных, особенно детей, лечил бесплатно. Бідних, особливо дітей, лікував безкоштовно.
Им вольно бедных девушек учить Їм вільно бідних дівчат вчити
С бедных плата не взималась. З бідних плата не стягувалася.
Хозяйства беднейших крестьян от продналога освобождались. Господарства бідних селян звільнялися від продподатку.
Общество разделилось на бедных и богатых. Суспільство розділилося на бідних і багатих.
Автор обвинял бедных евреев во всем. Автор звинувачував бідних євреїв у всьому.
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
В бедных странах демократии довольно неустойчивы. В бідних країнах демократії досить нестійкі.
Среди бедных слоёв населения процветал алкоголизм. Серед бідних верств населення процвітав алкоголізм.
Мы видим Париж бедных, обездоленных, униженных. Ми бачимо Париж бідних, знедолених, принижених....
резкая дифференциация на богатых и бедных; різка диференціація на багатих і бідних;
Из бедных, у них же подслушанных слов. з бідних, у них же підслуханих слів.
Я оставляю 50 000 франков для бедных. Я залишаю 50 000 франків для бідних.
В 1927 опубликовал роман "Посёлок бедных грешников"; У 1927 опублікував роман "Селище бідних грішників";
Интерьер в бедных жилищах был очень скуден. Інтер'єр в бідних помешканнях був дуже скромний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!