Примеры употребления "батальонов" в русском с переводом "батальйону"

<>
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Бронетранспортеры получили бойцы батальона "Феникс". Бронетранспортери отримали бійці батальйону "Фенікс".
"Общая тематика - слаживание подразделений батальона. "Загальна тематика - злагодження підрозділів батальйону.
Командир батальона "Миротворец" Андрей Тетерев. Командир батальйону "Миротворець" Андрій Тетерук.
Один доброволец из батальона "Айдар". Один доброволець з батальйону "Айдар".
Командир батальона - подполковник Игорь Ларин. Командир батальйону - підполковник Ігор Ларін.
Суд арестовал командира батальона "Прикарпатье" Суд арештував командира батальйону "Прикарпаття"
Взвод, закрепившись, обеспечил переправу батальона. Взвод, закріпившись, забезпечив переправу батальйону.
Командир батальона - полковник Владимир Сидоренко ". Командир батальйону - полковник Володимир Сидоренко ".
красноармеец 587 батальона аэродромного обслуживания. Червоноармієць 457-го батальйону аеродромного обслуговування.
Командир батальона "Сеч" - Александр Писаренко. Командир батальйону "Січ" - Олександр Писаренко.
Командиры 44 отдельного батальона ВНОС Командувачі 44-го окремого батальйону ВНОС
Фашистскому мотопехотному батальону не повезло. Фашистському мотопіхотному батальйону не пощастило.
После этого перевёлся в батальон "Гарпун". Після цього перевівся до батальйону "Гарпун".
Добровольческой батальон "Айдар" расформирован не будет. Добровольчого батальйону "Айдар" більше не існує.
В Широкино погиб боец батальона "Донбасс" У Широкиному загинув боєць батальйону "Донбас"
42 Литвинов Сергей боец батальона "Днепр" 42 Литвинов Сергій боєць батальйону "Дніпро"
Евгений Пташник, командир штурмового батальона "Айдар" Євген Пташник, командир штурмового батальйону "Айдар"
Был организатором и командиром батальона "Нарев". Був організатором і командиром батальйону "Нарев".
Изюминкой парада стало участие женского батальона. Родзинкою параду стала участь жіночого батальйону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!