Примеры употребления "атмосферным воздействиям" в русском

<>
Устойчивость фасадной системы к атмосферным воздействиям. Стійкість фасадної системи до атмосферних впливів.
долговечный стойкий к атмосферным воздействиям. довговічний стійкий до атмосферних впливів.
Устойчива к УФ-излучению и атмосферным воздействиям. Стійка до УФ-випромінювань та атмосферних впливів.
К атмосферным воздействиям и низким температурам, до атмосферних дій і низьких температур,
Высокая стойкость к атмосферным воздействиям Висока стійкість до атмосферних впливів
стойкий к атмосферным воздействиям и влиянию влаги стійкий до атмосферних впливів та дії вологи
Повышенная устойчивость к атмосферным воздействиям. Підвищена стійкість до атмосферних впливів.
Трансформаторы обычно охлаждаются атмосферным воздухом. Трансформатори зазвичай охолоджуються атмосферним повітрям.
Полиуретановое покрытие, стойкое к механическим воздействиям. Поліуретанове покриття, стійке до механічних впливів.
Родстер укомплектовали 6,5-литровым атмосферным агрегатом V12. Родстер укомплектували 6,5-літровим атмосферним агрегатом V12.
Устойчивость к механическим, ударным воздействиям. Стійкість до механічних, ударних впливів.
Эти рыбы могли дышать атмосферным воздухом. Ці риби могли дихати атмосферним повітрям.
чувствительность к механическим и тепловым воздействиям; чутливість до механічних і теплових впливів;
Это действие называют атмосферным давлением. Такий тиск прийнято називати атмосферним.
Кварц устойчив к механическим и химическим воздействиям. Кварц стійкий щодо хімічного та механічного впливу.
Устройство для охлаждения воды атмосферным воздухом. споруда для охолодження води атмосферним повітрям.
Сензитивность - повышенная чувствительность к различным воздействиям. сензитивность - Підвищена чутливість до різних впливів.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
М. очень чувствителен к внешним воздействиям. М. дуже чутливий до зовнішніх впливів.
Материал с легкостью противостоит внешним воздействиям. Матеріал з легкістю протистоїть зовнішнім впливам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!