Примеры употребления "аспирантуре" в русском

<>
Затем учится в аспирантуре ЛФТИ. Потім навчається в аспірантурі ЛФТІ.
До войны Агибалова училась в аспирантуре. До війни Агібалова вчилася в аспірантурі.
Учился в аспирантуре ХИЭИ (1973-1976). Навчався в аспірантурі ХІЕІ (1973-1976).
в аспирантуре и магистратуре - более 100 человек; в аспірантурі та магістратурі - більше 100 осіб;
Стипендия в DFG спонсируемой аспирантуре ГРК 1034 Стипендія в DFG спонсорується аспірантурі ГРК 1034
В 1981-1983 гг. обучался в аспирантуре ВО ВАСХНИЛ. У 1981-1983 рр. навчався в аспірантурі ВО ВАСГНІЛ.
аспирантура, 18 кафедр, отраслевая лаборатория; аспірантура, 18 кафедр, галузева лабораторія;
Структура отделений магистратуры и аспирантуры Структура відділень магістратури й аспірантури
В 1967 окончил аспирантуру ВГИКа. У 1967 закінчив аспірантуру ВДІКу.
Объявление о приёме в аспирантуру Оголошення про прийом до аспірантури
Руководил аспирантурой, подготовил ряд кандидатов наук. Керував аспірантурою, підготував ряд кандидатів наук.
Растет количество факультетов, открывается аспирантура. Зростає кількість факультетів, відкривається аспірантура.
заведующая аспирантурой ГП "КБ" Южное ", Украина. завідувач аспірантури ДП "КБ" Південне ", Україна.
1996 - окончил аспирантуру Ереванского государственного университета. 1996 - закінчив аспірантуру Єреванського державного університету.
Поступить в Аспирантуру - Одесский государственный аграрный университет. Вступ до Аспірантури - Одеський державний аграрний університет.
вечернее отделение, аспирантура, 15 кафедр; вечірнє відділення, аспірантура, 15 кафедр;
Выпускники аспирантуры успешно защищают кандидатские диссертации. Випускники аспірантури успішно захищають кандидатські дисертації.
Окончил аспирантуру (1997) и докторантуру (2009). Закінчив аспірантуру (1997) та докторантуру (2009).
Главная "Хочу в ОГАУ" Поступить в Аспирантуру Головна "Хочу в ОДАУ" Вступ до Аспірантури
Аспирантура и специализированный ученый совет Аспірантура і спеціалізована вчена рада
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!