Примеры употребления "арестована" в русском с переводом на украинский

<>
В начале ноября 1919 г. была арестована деникинской контрразведкой. Наприкінці листопада 1919 був заарештований денікінською контррозвідкою (див.
В 1953 году арестована по сфабрикованному объявлению. У 1953 році заарештовано за сфабрикованою оголошення.
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Часть из них арестована судами. Частина з них арештована судами.
Борман была арестована и допрошена военными. Пізніше військові ув'язнили й допитали Борман.
На этой работе была арестована за неподобающее поведение. Після чого їх заарештувала поліція за непристойну поведінку.
В 2007 году преступная группировка была арестована.. У 2007 році злочинне угруповання було заарештовано..
Арестована гестапо 10 марта 1944 года. Заарештована гестапо 10 березня 1944 року.
"Арестована Татьяна Грицун - человек Тимошенко". "Арештована Тетяна Грицун - людина Тимошенко".
В Вендене вся группа была арестована. У Вендені вся група була заарештована.
Она арестована по подозрению в преступлениях. Вона арештована за підозрою в злочинах.
7 января 1920 года была арестована. 7 січня 1920 року була заарештована.
"Виновница задержана полицией и арестована судом. "Винуватиця затримана поліцією й арештована судом.
Впоследствии Александра была арестована "за шпионаж". Згодом Олександра була заарештована "за шпигунство".
Экс-премьер была арестована 5 августа. Екс-прем'єр була арештована 5 серпня.
После обнаружения тела, группа была арестована. Після виявлення тіла, група була заарештована.
Весной 1945 года она была ненадолго арестована. Навесні 1945 року вона була ненадовго заарештована.
Была арестована гестапо и казнена под Львовом. Була заарештована гестапо й страчена під Львовом.
В феврале 1883 г. В. Ф. была арестована; У лютому 1883 року В. Ф. була заарештована;
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!