Примеры употребления "арестовав" в русском с переводом "заарештував"

<>
Суд арестовал пресс-секретаря "ДНР" Суд заарештував прес-секретаря "ДНР"
Лефортовский районный суд арестовал Квачкова. Лефортовський районний суд заарештував Квачкова.
Суд арестовал 7 станций "Карпатыгаз" Суд заарештував 7 станцій "Карпатигаз"
Суд арестовал экс-руководителя "Киевэнергохолдинга" Суд заарештував екс-керівника "Київенергохолдингу"
Суд арестовал экс-главбуха "Укрспирта" Суд заарештував екс-головбуха "Укрспирту"
12 ноября суд арестовал Павловского. 12 листопада суд заарештував Павловського.
Напомним, суд арестовал авто Меркулова. Нагадаємо, суд заарештував авто Меркулова.
Ранее суд арестовал экс- "министра" Крыма. Раніше суд заарештував екс- "міністра" Криму.
Фото: суд арестовал 7 станций "Карпатыгаз" Фото: суд заарештував 7 станцій "Карпатигаз"
Ранее суд Житомира арестовал банду грабителей. Раніше суд Житомира заарештував банду грабіжників.
Суд арестовал Панова на два месяца. Суд заарештував Панова на два місяці.
Суд арестовал Брейвика на два месяца; Суд заарештував Брейвіка на два місяці;
Сегодня Хустский районный суд арестовал подозреваемого. Сьогодні Хустський районний суд заарештував підозрюваного.
Напомним, суд арестовал у Охендовского автомобиль. Нагадаємо, суд заарештував у Охендовського автомобіль.
Суд арестовал дельфинарий "Немо" в Киеве. Суд заарештував дельфінарій "Немо" в Києві.
12 сентября Херсонский городской суд арестовал Кизименко. 12 вересня Херсонський міський суд заарештував Кізіменка.
Украинский суд 30 марта арестовал судно "Норд". Український суд 30 березня заарештував судно "Норд".
Суд арестовал Дмитрия Балабуха на 60 суток. Суд заарештував Дмитра Балабуха на 60 діб.
21 марта Краматорский горсуд арестовал высокопоставленного военнослужащего. 21 березня Краматорський міськсуд заарештував можновладного військовослужбовця.
Московский суд арестовал Сущенко до 30 ноября. Московський суд заарештував Сущенка до 30 листопада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!