Примеры употребления "арестовав" в русском с переводом "заарештовано"

<>
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Арестован буржуазной охранкой и расстрелян. Заарештовано буржуазної охранкою і розстріляний.
Было арестовано 44 зачинщика мятежа. Було заарештовано 44 призвідника заколоту.
Всего было арестовано 13 агентов. Всього було заарештовано 13 агентів.
Главарей восстания обманом было арестовано. Ватажків повстання обманом було заарештовано.
Талантливых его работников были арестованы. Найталановитіших його працівників було заарештовано.
Через донос супруги были арестованы. Через донос подружжя було заарештовано.
Похитители были пойманы и арестованы. Нападників було схоплено і заарештовано.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
Разыскано и арестовано 383 боевика "ДНР". Розшукано і заарештовано 383 бойовика "ДНР".
Около 300 революционеров было арестовано [2]. Близько 300 революціонерів було заарештовано [2].
Было арестовано 44 зачинщика мятежа [59]. Було заарештовано 44 призвідника заколоту [1].
Было арестовано более 200 партийных работников. Було заарештовано понад 200 партійних працівників.
Антонеску и его сторонники были арестованы. Антонеску та його міністрів було заарештовано.
Дело провалилась, и Садата были арестованы. Справа провалилась, і Садата було заарештовано.
1974 - В Москве арестованы Александра Солженицына. 1974 - у Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
В результате были арестовала 457 участников беспорядков. В результаті заворушень було заарештовано 457 осіб.
Через год епископ Амвросий был снова арестован. Через рік єпископа Амвросія ще раз заарештовано.
Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян. В липні Берію було заарештовано та розстріляно.
В 1953 году арестована по сфабрикованному объявлению. У 1953 році заарештовано за сфабрикованою оголошення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!