Примеры употребления "аптеки" в русском

<>
Цветки и плоды отпускают аптеки. Квітки і плоди відпускають аптеки.
Поэтому аптеки проверяющим не рады. Тому аптеки не раді перевіряючим.
"Мед-сервис" - аптеки, которым доверяют! "Мед-сервіс" - аптеки, яким довіряють.
Франшиза от аптеки "Доброго дня" Франшиза від аптеки "Доброго дня"
В них сохранен старинный интерьер аптеки. У них збережено старовинний інтер'єр аптеки.
Аптеки настенные металлические от производителя Ferocon Аптеки настінні металеві від виробника Ferocon
Аптеки продают медикаменты по завышенным ценам. Аптеки продають медикаменти за завищеними цінами.
Национализация аптеки состоялась 20 июня 1920 года. Націоналізація аптеки відбулася 20 червня 1920 року.
С 1878 по 1908 Камю был владельцем аптеки. З 1878 до 1908 Камю був власником аптеки.
Алекс Фарм аптека Ивано Франковск Алекс Фарм аптека Івано Франківськ
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
53 аптек и аптечных пунктов; 54 аптеки та аптечних пунктів;
Средство удастся купить в аптеке. Засіб вдасться купити в аптеці.
семь аптек и аптечных пунктов; 7 аптек і аптечних пунктів;
Как получить лекарство в аптеке? Як повернути ліки в аптеку?
Кора корня аптеками не отпускается. Кора коріння аптеками не відпускається.
аптекам доверяют 55%, не доверяют - 38%. аптекам довіряють 55%, не довіряють - 38%.
Позже работала в розничном магазине и аптеке. Пізніше працювала в магазині та в аптеці.
Через дорогу - сельская амбулатория с аптекой. Через дорогу - сільська амбулаторія з аптекою.
Металлургов, 164), аптека № 22 (вул. Металургів, 164), аптека № 22 (вул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!