Примеры употребления "андрее" в русском

<>
Интересные факты об Андрее Мельнике. Цікаві факти про Андрія Мельника.
Историческая память об Андрее Мельнике. Історична пам'ять про Андрія Мельника.
Легенда о святом Андрее Первозванном. Легенда про святого Андрія Первозванного.
"Умная собачка Соня" (Андрей Усачев) "Розумне собаченя Соня" (Андрій Усачов)
Дубль на счету Андрея Ярмоленко. Дубль на рахунку Андрія Ярмоленка.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Велись переговоры и с Андреем Мироновым. Велися переговори і з Андрієм Мироновим.
Андрею Таранову было 49 лет. Андрію Таранову було 49 років.
"Золотой мяч" дали украинцу Андрею Шевченко. "Золотий м'яч" дали українцеві Андрієві Шевченку.
Андреев Кирилл, миргородский полковник в 1660 году. Андріїв Кирило, миргородський полковник у 1660 році.
В это время Андреев знакомится с Горьким. У цей час Андреєв знайомиться із Горьким.
Жилье владельца Андрей обычно забронировано Житло власника Андрей зазвичай заброньовано
Памятник Митрополиту Андрею / Телеканал новостей "24" Пам'ятник Митрополиту Андрею / Телеканал новин "24"
Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat Андрій Бродецький Головний редактор Apparat
Апостола Андрея Первозванного включительно (1889). Апостола Андрія Первозванного включно (1895).
Проводником пошёл местный рыбак Андреев. Провідником пішов місцевий рибалка Андрєєв.
С Андреем ходила впервые, отличный парень. З Андрієм ходила вперше, відмінний хлопець.
15% акций принадлежат Андрею Попову. 15% акцій належать Андрію Попову.
Тридцать первого марта Андрею вручили повестку. Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку.
Андрей Портнов обнародовал специальное заявление. Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!