Примеры употребления "алмазы россии-саха" в русском

<>
Под пальто старика видны алмазы и кинжал. Під пальтом старого видно алмази та кинджал.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Песня Саха, покрытая счастьем (якут. Пісня Саха, покрита щастям (якут.
Х / ф "Алмазы для Марии". Х / ф "Алмази для Марії".
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Возраст титанов Неограниченное Алмазы Hack & Обманывать Вік титанів Необмежена Алмази Hack & Обманювати
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Наконец получить бесплатные алмазы и золото! Нарешті отримати безкоштовні алмази і золото!
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Встречаются золото, серебро, алмазы, редкоземельные металлы. Зустрічаються золото, срібло, алмази, рідкоземельні метали.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
В алмазы превращается до 10% исходного графита. У алмази перетворюється до 10% вихідного графіту.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Найдите сокровища убирая одноцветные алмазы Знайдіть скарби прибираючи одноколірні алмази
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Свободные алмазы и золото для игры Вільні алмази і золото для гри
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Алмазы, которые прошли огранку, называют бриллиантами. Алмази, які пройшли ограновування, називають діамантами.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Вывозятся: железная руда, каучук, лес, кофе, алмазы. Експорт: залізна руда, каучук, ліс, кава, алмази.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!