Примеры употребления "алла" в русском

<>
Алла Вербер: легендарная личность России Алла Вербер: легендарна особистість Росії
Алла засмеялась лукаво: "А вы?" Алла засміялась лукаво: "А ви?"
Художник по гриму: Алла Леонова Художник із гриму: Алла Леонова
Алла Терновая (19 лет, Украина) Алла Тернова (19 років, Україна)
Хижняк Алла Александровна - ответственный секретарь. Хижняк Алла Олександрівна - відповідальний секретар.
Алла Баянова в жюри конкурса "Романсиада" Алла Баянова в журі конкурсу "Романсіада"
Кривая Алла Васильевна - директор Научной библиотеки; Крива Алла Василівна - директор Наукової бібліотеки;
Алла с детства мечтала стать актрисой. Алла з дитинства мріяла стати актрисою.
Алла родилась в семье циркового артиста. Алла народилася в родині циркового артиста.
Алла ШЛАПАК, лидер партии "Социальная справедливость": Алла ШЛАПАК, лідер ГО "Соціальна Справедливість":
Тихая Алла Александровна - Начальник мельничного комплекса Тиха Алла Олександрівна - Начальник млинного комплексу
невестка - Логвиненко (Михеева) Алла Владимировна, экономист; невістка - Логвиненко (Міхєєва) Алла Володимирівна, економіст;
Алла Куприянова родилась в Днепропетровске (Украина). Алла Купріянова народилася в Дніпропетровську (Україна).
Текст от автора читает Алла Демидова. Текст від автора читає Алла Демидова.
Выставка "Алла Горская: душа украинского шестидесятничества" Виставка "Алла Горська: душа українського шістдесятництва"
Алла ШЛАПАК, лидер партии "Социальная справедливость" Алла ШЛАПАК, лідер партії "Соціальна справедливість"
Басалаева Алла Валентиновна, группа "Партия" Возрождение " Басалаєва Алла Валентинівна, група "Партія" Відродження "
1949 - Алла Пугачева, российская певица, продюсер. 1949 - Алла Пугачова, російська співачка, продюсер.
2003 Ведущий информационной программы Алла Мазур, "ТСН" 2003 Ведучий інформаційної програми Алла Мазур, "ТСН"
100 тысяч зрителей здесь собирала Алла Пугачева. 100 тисяч глядачів тут збирала Алла Пугачова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!