Примеры употребления "акционеров" в русском

<>
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Услуга "Ведение реестра акционеров" включает в себя: Послуга "Реєстрація акціонерного товариства" включає в себе:
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Права акционеров описываются учредительными документами. Права акціонерів описуються установчими документами.
денежные и материальные вклады Акционеров; грошові та матеріальні внески акціонерів;
Можно пользоваться услугами номинальных акционеров. Можна користуватися послугами номінальних акціонерів.
Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению; Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню;
Сведения об участниках (учредителей, акционеров) Відомості про учасників (засновників, акціонерів)
Однако среди акционеров количество немцев уменьшилось. Втім, серед акціонерів німців поменшало.
Ревизионная комиссия подотчетна Общему собранию акционеров. Ревізійна комісія підзвітна Загальним зборам акціонерів.
защита прав миноритарных и мажоритарных акционеров; захист прав мажоритарних та міноритарних акціонерів;
Обзор имущественных и неимущественных прав акционеров Огляд майнових і немайнових прав акціонерів
Акции будут размещаться среди нынешних акционеров. Акції будуть розміщені серед існуючих акціонерів.
Эти акции приобретаются у существующих акционеров. Ці акції купують в існуючих акціонерів.
Общее собрание акционеров: (Сообщение, Протоколы ОСА) Загальні збори акціонерів: (Повідомлення, Протоколи ЗЗА)
В основном выбирают ограниченную ответственность акционеров. В основному вибирають обмежену відповідальність акціонерів.
Существуют три основных категории держателей (акционеров): Існують три основні категорії власників (акціонерів):
Задача корпорации - приумножать благосостояние своих акционеров. Завдання корпорації - примножувати добробут своїх акціонерів.
реестры директоров, резервных директоров, акционеров, секретарей; реєстри директорів, резервних директорів, акціонерів, секретарів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!