Примеры употребления "администрациях" в русском с переводом на украинский

<>
Президент подписал Закон "О военно-гражданских администрациях" Президент підписав Закон "Про військово-цивільні адміністрації"
В районных администрациях нет и таких отделов. У районних адміністраціях немає й таких відділів.
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Палестинская национальная администрация, ПНА (араб. Палестинська національна адміністрація, ПНА (араб.
Внутренняя политика администрации Б. Клинтона. Зовнішня політика адміністрацій Б. Клінтона.
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
Обязательно сообщайте администрации о злоумышленнике Негайно повідомляйте адміністрацію про зловмисників
Над местными администрациями поднят украинский флаг. Над місцевими адміністраціями піднято український прапор.
Департамент туризма администрации Синьчжу (англ.) Департамент туризму адміністрації Сіньчжу (англ.)
Киево-Святошинская районная государственная администрация: Києво-Святошинська районна державна адміністрація:
О создании военно-гражданских администраций. про створення військово-цивільних адміністрацій.
Такой лидер стоит над бюрократической администрацией. Такий лідер стоїть над бюрократичною адміністрацією.
Это делается, чтобы заключенные боялись администрацию. Це робиться, щоб ув'язнені боялися адміністрацію.
Руководителем администрации шахрестана является фармандар. Керівником адміністрації шагрестану є фармандар.
Администрация Президента Украины запустила тестовый... Адміністрація Президента України запустила тестовий...
о деятельности военно-гражданских администраций; щодо діяльності військово-цивільних адміністрацій;
Налаженные коммуникации с администрацией торговой точки: Налагодження комунікації з адміністрацією торговельної точки:
Раньше он возглавил "администрацию" Новоазовского района. Раніше він очолював "адміністрацію" Новоазовського району.
Глава Херсонской обласной государственного администрации Голова Херсонської обласної державної адміністрації
Местная администрация раскрыла имя дарителя. Місцева адміністрація розкрила ім'я дарувальника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!