Примеры употребления "администрация московского района санкт-петербурга" в русском

<>
Детско-юношеская спортивная школа № 4 Московского района; Дитячо-юнацька спортивна школа № 4 Московського району;
Из школы 162 Кировского района Петербурга. зі школи 162 Кіровського району Петербурга.
Палестинская национальная администрация, ПНА (араб. Палестинська національна адміністрація, ПНА (араб.
Четырнадцатая задача Московского математического папируса (Struve 1930). Чотирнадцята задача Московського математичного папіруса (Struve 1930).
В подражание паркам тогдашнего Петербурга... Як наслідування паркам тодішнього Петербургу...
Неделя педагогического мастерства для воспитателей района. Школа педагогічної майстерності для вчителів району.
Санкт - Петербург: интересные, святые места Санкт - Петербург: цікаві, святі місця
На таком же принципе строилась сотенная администрация. За таким же принципом будувалася сотенна адміністрація.
Командир лейб-гвардии Московского полка, 14.07-01.12.1917. Командир лейб-гвардії Московського полку, 14.07-01.12.1917.
Одновременно поэт входит в литературный и журналистский круг Петербурга. Одночасно поет потрапив до літературного та журналістського кіл Санкт-Петербурга.
Родом из Шевченковского района, с. Староверовка. Родом з Шевченківського району, с. Старовірівка.
Т. Кирк Санкт, Мастер фотографического искусства Т. Кірк Санкт, Майстер фотографічного мистецтва
С Уважением, администрация портала поставщиков "YOPT" З повагою, адміністрація порталу постачальників "YOPT"
Церковь святителя Алексия, митрополита Московского Церква святителя Алексія, митрополита Московського
Поделиться "Кубок Петербурга 2016 за украинскими сквошистами" Поділитися "Кубок Петербурга 2016 за українськими сквошістамі"
Лицей No 142 Соломенского района г. Киева; Ліцей No 142 Солом'янського району м. Києва;
Консульство Австралии в Санкт Петербурге " Консульство Австралії в Санкт Петербурзі "
Левобережная районная администрация Мариупольского городского совета Лівобережна районна адміністрація Маріупольської міської ради
С 1953 заведовал кафедрой геохимии Московского университета. З 1953 завідував кафедрою геохімії Московського університету.
Общественное мнение провозгласило его спасителем Петербурга. Громадська думка проголосило його рятівником Петербурга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!