Примеры употребления "адаптировались" в русском с переводом "адаптуватися"

<>
Часовые пояса - адаптироваться и покорить Часові пояси - адаптуватися і підкорити
Большинству очень сложно адаптироваться к социуму. Більшості дуже складно адаптуватися до соціуму.
Клопы имеют свойство адаптироваться к химикатам Клопи мають властивість адаптуватися до хімікатів
Это поможет адаптироваться вестибулярному аппарату собаки. Це допоможе адаптуватися вестибулярному апарату собаки.
Как помочь первокласснику адаптироваться в школе? Як допомогти першокласнику адаптуватися до школи?
Негосударственные организации помогают понять, помочь, адаптироваться. Недержавні організації допомагають зрозуміти, допомогти, адаптуватися.
Часовые пояса - адаптироваться и покорить - Onlinetickets.world Часові пояси - адаптуватися і підкорити - Onlinetickets.world
Мы можем адаптироваться ко всем вашим спецификациям. Ми можемо адаптуватися до всіх ваших специфікацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!