Примеры употребления "адаптировались" в русском

<>
Как Вы адаптировались к мирной жизни? Як воїни адаптуються до мирного життя?
Мы хорошо адаптировались к Киеву. Ми добре адаптувалися до Києва.
Участники быстро адаптировались к своим ролям. Учасники швидко адаптувались до своїх ролей.
Коды были уточнялись и адаптировались по мере использования. Коди вдосконалювалися і адаптувалися в міру їх використання.
Часовые пояса - адаптироваться и покорить Часові пояси - адаптуватися і підкорити
Он сам адаптируется к автомобилю! Він сам адаптується до автомобіля!
Они хорошо адаптируются к разным ситуациям. Вони легше адаптуються до різних ситуацій.
Мы не успеваем адаптироваться, привыкнуть; Ми не встигаємо адаптуватись, призвичаїтись;
Она адаптировалась, приспосабливалась, сопротивлялась, изменялась. Вона адаптувалася, пристосовувалася, пручалася, змінювалася.
Большинству очень сложно адаптироваться к социуму. Більшості дуже складно адаптуватися до соціуму.
Адаптация - система адаптируется к условиям. Адаптація - система адаптується до умов.
Сложные обрабатывающие функции адаптируются к множеству Складні обробні функції адаптуються до безлічі
Мы обязаны предоставить им возможность адаптироваться к мирной жизни. Мета якого - допомогти їм адаптуватись у мирному житті.
Клопы имеют свойство адаптироваться к химикатам Клопи мають властивість адаптуватися до хімікатів
1) адаптируется к местным условиям 1) адаптується до місцевих умов
"Там россияне адаптируются к условиям рынка. "Там росіяни адаптуються до умов ринку.
Это поможет адаптироваться вестибулярному аппарату собаки. Це допоможе адаптуватися вестибулярному апарату собаки.
Легко адаптируются к профилю фасада Легко адаптується до профілю фасаду
Как помочь первокласснику адаптироваться в школе? Як допомогти першокласнику адаптуватися до школи?
Он адаптируется к потребностям вашего бизнеса. Він адаптується до потреб вашого бізнесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!