Примеры употребления "агенты" в русском

<>
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Еще 6 мая 1945 года его арестовали агенты НКВД. 11 квітня 1945 року він був арештований агентами НКВС.
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
газообразные агенты отделяют в дегазаторе. газоподібні агенти відділяють у дегазаторах.
страховые брокеры и страховые агенты; страхові брокери та страхові агенти;
Страховые посредники - агенты и брокеры. Страховими посередниками є агенти та брокери.
Агенты более автономны, чем объекты. Агенти більш автономні, ніж об'єкти.
Агенты непрестанно за ним наблюдают. Агенти постійно за ним спостерігають.
Пакетное предложение "Агенты по продаже" Пакетна пропозиція "Агенти з продажу"
что учительство - лучшие агенты изменений " що вчительство - кращі агенти змін "
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
В Кацуру стреляют агенты Интерпола. У Кацуру стріляють агенти Інтерполу.
Международная иммиграция (агенты и юридические фирмы) Міжнародна імміграція (агенти та юридичні фірми)
Инфекционные агенты (вирусы, бактерии, грибы, простейшие). Інфекційні агенти (віруси, бактерії, гриби, найпростіші).
Агенты ловят маньяка и взрывают его. Агенти ловлять маніяка і підривають його.
Экономические агенты группируются в шесть секторов: Економічні агенти групуються в шість секторів:
В первый день агенты постигают шаги. У перший день агенти осягають кроки.
Порядок покупки брокер КУА, агенты брокер Порядок купівлі брокер КУА, агенти брокер
Обычно агенты имеют право осуществлять юр. Звичайно агенти мають право здійснювати юр.
То ли карту Европы украли агенты властей, Чи то карту Європи вкрали агенти влади,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!