Примеры употребления "агентами" в русском

<>
страховыми агентами и страховыми брокерами; страхові агенти та страхові брокери;
микроорганизмами и другими биологическими агентами. мікроорганізмами та іншими біологічними агентами.
Надкислоты являются сильными окисляющими агентами. Вони є сильними окиснювальними агентами.
Указанные организации именуются налоговыми агентами. Таких осіб називають податковими агентами.
Агентами самоочищения являются бактерии, грибы, водоросли. Агентами самоочищення являються бактерії, гриби, водорості.
Управление взаимоотношениями с дилерами и агентами; Розширити співпрацю з ділерами та агентами;
Вывезен агентами НКВД из Парижа в Москву. Вивезений агентами НКВС з Парижа до Москви.
Агентами самоочищения являются бактерии, грибы и водоросли. Агентами самоочищення є бактерії, гриби, водорості.
О чем спросит кадровый агент? Про що запитає кадровий агент?
Справочник об агентах по недвижимости. Довідник про агентів з нерухомості.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Устав агента Название: State Agency Статут агента Назва: State Agency
непосредственное повреждение клеток инфекционным агентом; безпосереднє пошкодження клітин інфекційним агентом;
Еще 6 мая 1945 года его арестовали агенты НКВД. 11 квітня 1945 року він був арештований агентами НКВС.
гарантия туристическому оператору / туристическому агенту. гарантія туристичному оператору / туристичному агенту.
Доступ грузополучатель, грузоотправитель и агент: Доступ вантажоодержувач, вантажовідправник і агент:
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
В итоге агенты хватают Теда. В результаті агенти хапають Теда.
Брокер выполняет функции однократного агента. Брокер виконує функції одноразового агента.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!