Примеры употребления "авторской" в русском с переводом "авторської"

<>
Субъективность повествования, неоднозначность авторской позиции. Суб'єктивність оповідання, неоднозначність авторської позиції.
Произведения авторской графики Егора Гноевого Твори авторської графіки Єгора Гноєвого
Организовывается концерт исполнителей авторской песни. Організовується концерт виконавців авторської пісні.
Куклы авторской работы Наталии Басараб. Ляльки авторської роботи Наталії Басараб.
Создание авторской обложки и / или аватара Створення авторської обкладинки та / або аватара
Клиника авторской стоматологии Марьяны Мельничук - FLOORBEST Клініка авторської стоматології Мар'яни Мельничук - FLOORBEST
Александр Яковлевич Розенбаум, исполнитель авторской песни. Розенбаум Олександр Якович - виконавець авторської пісні.
Сергей Ершов - руководитель авторской группы, актёр. Сергій Єршов - керівник авторської групи, актор.
Мастер-класс по созданию авторской фоторамки. Майстер-клас зі створення авторської фоторамки.
Считается основателем жанра авторской песни ("первым бардом"); Вважається засновником жанру авторської пісни ("першим бардом");
Стартовал седьмой международный фестиваль духовной авторской песни "Ковчег" Відкрився 3-й щорічний фестиваль духовної авторської пісні "Ковчег"
Эта книга - плод авторского воображения. Цей твір - плід авторської уяви.
Ставки (расценки) авторского вознаграждения обычно изменяются. Ставки (розцінки) авторської винагороди зазвичай змінюються.
Она полностью перешла к авторскому творчеству. Вона повністю перейшла до авторської творчості.
Уважаемые Авторы - члены Авторского Совета ГО УААСП! Шановні Автори - члени Авторської Ради ДО УААСП!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!