Примеры употребления "Ярославский хочет" в русском

<>
Ярославский хочет купить "Металлист"? Ярославський планує купити "Металіст"
Марио хочет сделать принцессу счастливым. Маріо хоче зробити принцесу щасливим.
С 1967 г. митрополит Ярославский и Ростовский. Від 1967 - митрополит Ярославський і Ростовський.
Финучреждение хочет купить белорусский банк. Фінустанову хоче купити білоруський банк.
Ярославский посетит матч "Шахтер" - "Динамо" Ярославський відвідає матч "Шахтаря" і "Динамо"
Карл Стрейтор хочет уничтожить Гримуар. Карл Стрейтор хоче знищити Грімуар.
И запустить производство ", - сказал Ярославский. І запустити виробництво ", - сказав Ярославський.
Теперь группа хочет зажечь на "Евровидении". Тепер гурт хоче запалити на "Євробаченні".
Древнерусская реклама (Ярославский чеснок, Оброк, Свёкла). Давньоруська реклама (Ярославський часник, Оброк, Буряк).
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
Этапирован в Ярославский политизолятор [1]. Етапований в Ярославський політізолятор [1].
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
Наш акционер, Александр Ярославский - коренной харьковчанин. Наш акціонер, Олександр Ярославський - корінний харків'янин.
Никто не хочет вспоминать о тюрьме. Всі не хочуть згадувати про в'язницю.
Ярославский сложил с себя полномочия президента "Металлиста" Ярославський склав із себе повноваження президента "Металіста"
Украинец хочет сразиться с Амиром Ханом. Українець хоче битися з Аміром Ханом.
Ярославский готов купить "Проминвестбанк" Ярославський готовий придбати "Промінвестбанк"
Sonic - Кто хочет стать миллионером 2 Sonic - Хто хоче стати мільйонером 2
Ярославский женат, имеет пятерых детей. Ярославський одружений, має п'ятьох дітей.
Родриго отчаянно хочет встречаться с Марией. Родріго відчайдушно хоче зустрічатися з Марією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!