Примеры употребления "Шутки" в русском

<>
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
подавать обманные сигналы тревоги ради шутки; подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;
С нервной системой шутки плохи! З нервовою системою жарти погані.
Подавать фальшивые сигналы тревоги ради шутки. подавати обманні сигнали тривоги заради жарту.
Почему примитивные шутки лучше запоминаются? Чому примітивні жарти краще запам'ятовуються?
Поединок начался с шутки со стороны Али. Бій розпочався с жарту з боку Алі.
Ученые научили компьютеры понимать шутки Учені навчили комп'ютери розуміти жарти
Опасные шутки Альбера Робида, 1995 Небезпечні жарти Альбера Робіда, 1995
О том, чьи шутки, повести смешные, Про томі, чиї жарти, повісті смішні,
Маленькая девочка Превращается немецкой овчарки Шутки Маленька дівчинка Перетворюється німецької вівчарки Жарти
4 выходных - это вам не шутки! 4 вихідних - це вам не жарти!
При беременности с фенобарбиталом шутки плохи. При вагітності з фенобарбіталом жарти погані.
App для воспроизведения шутки и трюки! App для відтворення жарти і трюки!
анекдоты и короткие анекдоты (обычные, "классические" шутки); анекдоти й короткі анекдоти (звичайні, "класичні" жарти);
В КВНе сама придумывала шутки и номера. У КВК сама вигадувала жарти й номера.
Теперь это звучит как шутка. Тепер це звучить як жарт.
А сколько шуток и стихов, А скільки жартів і віршів,
И к шутке, с желчью пополам, І до жарту, з жовчю навпіл,
И шутке с лестью пополам... І жарті з лестощами навпіл...
Всё это сопровождалось смехом и шутками. Такі процесії супроводжувалися сміхом і жартами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!