Примеры употребления "Чужими" в русском с переводом "чужих"

<>
ведения чужих дел без поручительства. Ведення чужих справ без доручення.
Приезжайте женихи с чужих дворов ". Приїжджайте женихи з чужих дворів ".
Граф Нулин из чужих краев, Граф Нулін з чужих країв,
Зачем мне столько чужих душ? Нащо мені стільки чужих душ?
"Умные" - учатся на чужих ошибках. "Розумні" - вчаться на чужих помилках.
Я всегда снисходителен к чужим предметам? Я завжди поблажливий до чужих недоліків.
недоверие и ненависть к чужим нациям; недовір'я і ненависть до чужих націй;
Для этого он похищал чужих детей. Для цього він викрадав чужих дітей.
Alien: Isolation - хоррор во вселенной "Чужих". Alien: Isolation - хоррор у всесвіті "Чужих".
Учились на своих и чужих ошибках. Вчився на власних та чужих помилках.
конфликты, связанные с захватом чужих участков; конфлікти, пов'язані із захопленням чужих ділянок;
Независима от чужих больших экономических структур. Незалежні від чужих великих економічних структур.
с использованием подложных или чужих документов; з використанням підроблених або чужих документів;
Скончался оскароносный автор "Чужих" и "Терминатора" Помер оскароносний автор "Чужих" і "Термінатора"
Как выписать из дома чужого ребенка? Як виписати з квартири чужих дітей?
"Укрбуд" проводит программу по завершению чужих недостроев "Укрбуд" проводить програму із завершення чужих недобудов
Фильм "Прометей" тесно связан со вселенной чужих. Фільм "Прометей" тісно пов'язаний із всесвітом чужих.
Лучше учиться на чужих ошибках, а не на своих. Краще вчитися на чужих помилках, принаймні не повторювати власних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!