Примеры употребления "Четырем" в русском с переводом на украинский

<>
Перед ней участников распределили по четырем корзинам. Учасників у ньому розподілили на чотири кошики.
Конкурсные работы оценивались по четырем номинациям. Конкурсні роботи оцінювались у чотирьох номінаціях.
Обучение ведётся по четырём профилям: Навчання здійснюється за чотирма профілями:
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Экскурсия прошла по четырем выставочным залам. Екскурсії проводяться у чотирьох виставкових залах.
Картели систематизируются по четырем основным категориям: Картелі систематизуються за чотирма основними категоріями:
Четырем членам экипажа удалось выжить. Чотирьом членам екіпажу вдалося вижити.
По четырем фактам сведения внесены в ЕРДР. За чотирма фактами відомості внесені до ЄРДР.
Лидия дала образование четырём своим детям. Лідія дала освіту чотирьом своїм дітям.
200 тыс. грн. четырем жителям Киева.... 200 тис. грн. чотирьом жителям Києва.
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Часто канделябр завершался четырьмя подсвечниками. Часто канделябр завершувався чотирма свічниками..
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Ривз: Музей четырёх часов утра - English-Video.net Рівз: Музей четвертої години ранку - English-Video.net
Овдовел, оставшись с четырьмя малолетними детьми; Овдовів, залишившись з двома малолітніми дітьми;
Оптическая иллюзия - три или четыре Оптична ілюзія - три або чотири
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Автобусы классифицируют за четырьмя классами. Автобуси класифікують за чотирма класами.
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!