Примеры употребления "Черновцам" в русском

<>
"", Черновцам нужен мэр "", Папиева в отставку! "", Чернівцям потрібен мер "", Папієва у відставку!
2008 - "Художники Черновцам" Черновицкий художественный музей 2008 - "Митці Чернівцям" Чернівецький художній музей
Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов. Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів.
общества "Русская Беседа" в Черновцах. товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях.
Режиссером выступил Сергей Скобун из Черновцов. Режисером виступив Сергій Скобун з Чернівців.
Переезд через Коломыю в Черновцы. Переїзд через Коломию в Чернівці.
Мои родители проживают в Черновцах. Його батьки проживають у Чернівцях.
Черновцы - гостиницы Черновцов: описание, фотогалерея, отзывы Чернівці - готелі Чернівців: опис, фотогалерея, відгуки
Город Все города Хотин Черновцы Місто Усі міста Хотин Чернівці
Турбазы в Черновцах и Вижнице. Турбази в Чернівцях і Вижниці.
Архитектурные жемчужины Черновцов, семь чудес города. Архітектурні перлини Чернівців, сім чудес міста.
Выезд через Снятин в Черновцы. Виїзд через Снятин в Чернівці.
Дмитрий Борисов родился в Черновцах. Дмитро Борисов народився в Чернівцях.
Черновцы, Дом культуры творческой молодежи "Автограф". Будинку культури творчої молоді "Автограф" м. Чернівців.
Инспектор матча: Роман Гамаль (Черновцы). Спостерігач арбітражу: Роман Гамаль (Чернівці).
Ситуация в Черновцах оставалась спокойной. Ситуація в Чернівцях була спокійною.
9.00 - выезд из Черновцов в Хотин. 9.00 - Виїзд з Чернівців до Хотина.
сестра детских яслей г. Черновцы. сестра дитячих ясел м. Чернівці.
Сергей Панасюк родился в Черновцах. Сергій Панасюк народився у Чернівцях.
После работал инженером на заводе "Гравитон" Черновцов. Опісля працював інженером на заводі "Гравітон" Чернівців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!