Примеры употребления "Чему" в русском с переводом "чому"

<>
Благодаря чему удалось прочитать иероглифы? Завдяки чому вдалося прочитати ієрогліфи?
Чему нас могут научить туземцы? Чому нас можуть навчити тубільці?
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
Чему учить ребенка, помимо школьной программы? Чому навчати дитину, крім шкільної програми?
Чему стоит посвятить вечер в Болонье? Чому варто присвятити вечір в Болоньї?
Online vs offline: чему отдать предпочтение? Online VS offline: чому віддати перевагу?
Чему посвятил свою жизнь Кость Левицкий? Чому присвятив своє життя Кость Левицький?
А сегодня здесь есть чему поучиться. Сьогодні у нас є чому повчитися.
Благодаря чему элита удерживается у власти? Завдяки чому еліта утримується при владі?
Благодаря чему соя распространена в мире? Завдяки чому соя поширена у світі?
Благодаря чему растут доходы украинских богачей? Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв?
Соедини всё, по чему ты хочешь стучать; З'єднай всі, по чому ти хочеш стукати;
Чему я научился, реализовывая глобальное веб-приложение Чому я навчився, реалізовуючи глобальний веб-додаток
Чему равняется 1 золотая при выводе средств? Чому дорівнює 1 золото при виведенні коштів?
Чему Германо-армянское общество не смогло воспрепятствовать... Чому Німецько-вірменська громада не змогло перешкодити...
Для чего нужна сенсорная комната? У чому користь сенсорної кімнати?
Для чего повышают пенсионный возраст женщин? Чому все-таки підвищується пенсійний вік жінок?
Для чего в храме зажигать свечи? Чому у храмі ми запалюємо свічки?
Из-за чего человек скрипит зубами во сне? Чому деякі люди скриплять зубами уві сні?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!