Примеры употребления "Христианской" в русском

<>
Основатель христианской организации "Тюремное братство". Засновник християнської організації "Тюремне братство".
Это время проявить свою христианской совесть. Це час проявити своє християнське сумління.
Христианской и Эллен было трое детей. Християнський і Елен було троє дітей.
Воспитывалась в благочестивой христианской семье. Виріс в благочестивій християнській сім'ї.
Русь была христианской, а рыцари - католиками. Русь була християнською, а лицарі - католиками.
Силы христианской армии состояли из: Сили християнської армії складались із:
Родители воспитали его в христианской вере. Батьки виховували його в християнській вірі.
Крестик - это символ христианской веры. Хрест - це символ християнської віри.
В христианской иконографии Царица Небесная (лат. У християнській іконографії Цариця Небесна (лат.
Проповедовал восстановление единства христианской Церкви. Проповідував відновлення єдності християнської Церкви.
Украинский населения не противилось христианской вере. Українське населення не противилося християнській вірі.
Пасхальный фестиваль Христианской церкви "Победа" Пасхальний фестиваль Християнської церкви "Перемога"
В восточной христианской традиции (Украина) - часовня. У східній християнській традиції (Україні) - каплиця.
Соловьёвым) на путях христианской историософии. Соловйовим, на шляхах християнської історіософії.
Великие классики христианской Европы (пн) Великі класики християнської Європи (пн)
преподаватель предмета "Основы христианской нравственности" Вчителів предмета "Основи християнської етики"
Это Библия, священная книга христианской религии. Це Біблія, священна книга християнської релігії.
В этом заключается суть христианской апологетики. У цьому полягає зміст християнської апологетики.
Существует два основных метода христианской апологетики. Є два головних методи християнської апологетики.
Это статья об элементе христианской литургии. Це стаття про елемент християнської літургії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!