Примеры употребления "Христианская" в русском с переводом "християнське"

<>
Вознесение Господне - великий христианский праздник. Вознесіння Господнє - велике християнське свято.
Христианское сострадание - опасная негерманская идея. Християнське співчуття - небезпечна ненімецька ідея.
Христианское понимание социального рыночного хозяйства. Християнське розуміння соціального ринкового господарства.
Слушать Христианское радио 123 онлайн Слухати Християнське радіо 123 онлайн
Христианское учение, Библия он-лайн. Християнське вчення, Біблія он-лайн.
Однако христианское население испытывало притеснения. Проте християнське населення зазнавало утисків.
Христианское благотворительное общество "Евангельское Служение" Християнське благодійне товариство "Євангельське служіння"
Христианское консультирование в кризисных ситуациях Християнське консультування в кризових ситуаціях
Пасха - это самый радостный христианский праздник. Великдень - це самий радісний християнське свято.
Распространить христианское царство вплоть до Китая! Поширити християнське царство аж до Китаю!
В Сирии христианское население сократилось вдвое; У Сирії християнське населення скоротилося вдвічі;
Николая Чудотворца (христианское имя Аскольда - Николай). Миколи Чудотворця (християнське ім'я Аскольда - Микола).
"Радио Мария" - это христианское независимое радио. "Радіо Марія" - це християнське незалежне радіо.
Слушать в христианское эфире радио WBCM. Слухати в християнське ефірі радіо WBCM.
Это время проявить свою христианской совесть. Це час проявити своє християнське сумління.
15 числа большой христианский праздник - Сретение Господне. 15 числа велике християнське свято - Стрітення Господнє.
Секция 6: Христианское свидетельство в информационном пространстве. Секція 6: Християнське свідчення в інформаційному просторі.
Рождественский В. Г. Материализм Бюхнера / / Христианское чтение. - 1868. Різдвяний В. Г. Матеріалізм Бюхнера / / Християнське читання. - 1868.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!